Friday, May 22, 2009

Saber interpretar

" (...) Ara sí, ara no: el país del to be or not to be. No el de Shakespeare, que s'altra manera aniria, sinó el de Lubitshc. Com el coronel Erhardt, ens sentim cofois de la nostra fama mundial, sense cap sospita que en realitat se'n foten de nosaltres. L'afalac ens pot fins al punt de creure'ns el missatge publicitari d'una cervesa esbravada al sol que assegura que aquí els contractes els firmen als tovalllons de paper dels bars, de tan bon rotllo com gastem. Tret de nosaltres, la resta de la humanitat d'això en diu paper mullat. "

Agustí Fancelli
El País, 21 de maig de 2009.


PD: "May I say, my dear Colonel, that it's good to breathe the air of the Gestapo again. You know, you're quite famous in London, Colonel. They call you Concentration Camp Ehrhardt."

No comments: